Homologación lingüística al idioma español, en población chilena, de la herramienta Sunnybrook Facial Grading System para evaluar parálisis facial. Estudio piloto

Main Article Content

Leopoldo Galindo P.
Sergio Sandoval A.
Javier Cerda J.
Matías Ulloa D.
Andrés Vargas T.

Keywords

Parálisis facial, Sunnybrook Facial Grading System, evaluación, homologación

Resumen

Introducción: La parálisis facial es una patología muy común. La escala “Sunnybrook Facial Grading System” (SFGS) se ha posicionado como una herramienta útil y confiable para su evaluación y evolución. Objetivo: Homologar lingüísticamente desde el idioma inglés al español la escala SFGS en una muestra de población chilena. Material y Método: Tres kinesiólogos chilenos con dominio comprobado del idioma inglés tradujeron la escala SFGS al español. Un comité creó una primera versión de la SFGS en español. Posteriormente, un profesional del Instituto Chileno-Británico tradujo la primera versión nuevamente al inglés (retrotraducción). El comité definió la segunda versión de la SFGS. Finalmente, los investigadores llevaron a cabo los pilotajes. Resultados: En dos pruebas piloto, veinte sujetos respondieron correctamente el total de las expresiones solicitadas. Conclusión: Esta versión de la escala SFGS homologada lingüísticamente al español puede ser aplicada a la población chilena.

Abstract 131 | PDF Downloads 79

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.